- librar
- v.1 to engage in (entablar) (pelea, lucha).2 to draw (commerce).3 to be off work (no trabajar). (peninsular Spanish)4 to free, to save, to emancipate, to liberate.Ellos libran a Ricardo They free Richard.Ellos libran la calle They free the street.5 to strike up, to fight.Ellos libran una batalla They strike up a battle.6 to have the day off.Ellos libran They have the day off.* * *librar► verbo transitivo1 to save (de, from)■ lo hemos librado del castigo we have saved him from punishment■ la nevada nos libró de ir al colegio the snow stopped us from having to go to school■ me libraron de toda responsabilidad they absolved me of all responsibility■ el Señor os librará del mal the Lord will deliver you from evil2 (batalla) to fight, wage■ libraron una larga batalla they fought a long battle3 (letra) to issue► verbo intransitivo1 familiar (tener libre) to be off, not to work■ libro todos los lunes I've got Mondays off, I'm off on Mondays► verbo pronominal librarse1 to escape (de, from)■ intentaron librarse de sus perseguidores they tried to throw off their pursuers■ siempre se libra de hacer los trabajos sucios he always gets out of doing the dirty work\FRASEOLOGÍA¡Dios me (nos etc) libre! Heaven forbid!, God forbid!librarse de una buena familiar to have a close shave* * *verb1) to deliver2) wage3) issue•* * *1. VT1) (=liberar)
librar a algn de — [+ preocupación, responsabilidad] to free sb from o of; [+ peligro] to save sb from
¡Dios me libre! — Heaven forbid!
¡líbreme Dios de maldecir a nadie! — heaven forbid that I should curse anyone!
2) [+ batalla] to fight3) (Com) to draw; [+ cheque] to make outlibrar a cargo de — to draw on
4) [+ sentencia] to pass; [+ decreto] to issue5) frm [+ secreto] to reveal6) † [+ esperanza, confianza] to place (en en)2. VI1) [en el trabajo]libro los sábados — I have Saturdays off
trabaja seis horas y libra dos — he works six hours and has two hours off
libro a las tres — I'm free at three, I finish work at three
2) † (=parir) to give birth3) †librar bien — to succeed
librar mal — to fail
3.See:* * *1.verbo transitivo1) (liberar)librar a alguien de algo — de peligro to save somebody from something; de obligación to free somebody from something
líbranos del mal — (Relig) deliver us from evil
Dios nos libre! — God forbid!
esto me libra de toda responsabilidad — this absolves me o frees me from all responsibility
2) <batalla/combate> to fight3) <letra/cheque> to draw, issue; <sentencia> to pass2.librarse v pronse libró por poco — he had a lucky escape
librarse de algo — de tarea/obligación to get out of something
me libré del servicio militar — I got out of doing military service (colloq)
librarse de un castigo — to escape punishment
librarse de alguien — to get rid of somebody
librarse de + inf — to get out of -ing
se libró de tener que ayudarlo — she got out of having to help him
se libraron de morir asfixiados — they escaped being suffocated
* * *= free, disencumber, rid.Nota: Verbo irregular: pasado y participio rid.Ex. Habitualized actions, they further suggest, become embedded in human behavior and free the individual from the burden of repetitive decision-making.Ex. The novel disencumbers us of the baggage that we usually bring to the scene of human suffering.Ex. This function can be used to rid access-point files of unused entries.----* ¡Dios nos libre! = God forbid.* ¡Dios nos libre! = heaven forbid.* librar de la necesidad de = relieve of + the necessity of, relieve of + the need to.* librar de la responsabilidad de = relieve of + the burden of.* librar de responsabilidad = relieve of + responsibility.* librar de un apremio = relieve of + pressure.* librar fondos = allocate + funds.* librarse de = disentangle + Reflexivo + from, extricate + Reflexivo + from, rid of, be free from, break + loose from, duck out of.* librar una batalla = wage + battle.* * *1.verbo transitivo1) (liberar)librar a alguien de algo — de peligro to save somebody from something; de obligación to free somebody from something
líbranos del mal — (Relig) deliver us from evil
Dios nos libre! — God forbid!
esto me libra de toda responsabilidad — this absolves me o frees me from all responsibility
2) <batalla/combate> to fight3) <letra/cheque> to draw, issue; <sentencia> to pass2.librarse v pronse libró por poco — he had a lucky escape
librarse de algo — de tarea/obligación to get out of something
me libré del servicio militar — I got out of doing military service (colloq)
librarse de un castigo — to escape punishment
librarse de alguien — to get rid of somebody
librarse de + inf — to get out of -ing
se libró de tener que ayudarlo — she got out of having to help him
se libraron de morir asfixiados — they escaped being suffocated
* * *= free, disencumber, rid.Nota: Verbo irregular: pasado y participio rid.Ex: Habitualized actions, they further suggest, become embedded in human behavior and free the individual from the burden of repetitive decision-making.
Ex: The novel disencumbers us of the baggage that we usually bring to the scene of human suffering.Ex: This function can be used to rid access-point files of unused entries.* ¡Dios nos libre! = God forbid.* ¡Dios nos libre! = heaven forbid.* librar de la necesidad de = relieve of + the necessity of, relieve of + the need to.* librar de la responsabilidad de = relieve of + the burden of.* librar de responsabilidad = relieve of + responsibility.* librar de un apremio = relieve of + pressure.* librar fondos = allocate + funds.* librarse de = disentangle + Reflexivo + from, extricate + Reflexivo + from, rid of, be free from, break + loose from, duck out of.* librar una batalla = wage + battle.* * *librar [A1 ]vtA (liberar) librar a algn DE algo ‹de un peligro› to save sb FROM sthlíbranos del mal (Relig) deliver us from evil¡Dios nos libre! God o heaven forbid!esto me libra de toda responsabilidad this absolves me o frees me from all responsibilityB ‹batalla/combate› to fightC1 ‹letra/cheque› to draw, issueun cheque librado contra el Banco Salmir a check drawn on the Salmir Bank2 ‹sentencia› to pass■ librarvi(Esp): libro los martes I have Tuesdays off, Tuesday is my day off■ librarsev pronlibrarse DE algo:se libraron de un buen castigo they escaped a severe punishmentme libré del servicio militar I got out of doing military service (colloq)no sé cómo librarme de él I don't know how to get rid of himde ésa no te libras there's no way around it, you can't get out of itlibrarse DE + INF:se libraron de milagro de morir asfixiados by some miracle they escaped being suffocatedse libró de tener que ayudarlo she got out of having to help himsi vas tú, me libro de tener que verla if you go, it'll save me having to see her* * *
librar (conjugate librar) verbo transitivo
1 (liberar) librar a algn de algo ‹de peligro› to save sb from sth;
‹de obligación/responsabilidad› to free sb from sth;◊ ¡Dios nos libre! God forbid!
2 ‹batalla/combate› to fight
librarse verbo pronominal:◊ se libró por poco he had a lucky escape;
librarse de algo ‹de tarea/obligación› to get out of sth;
librarse de un castigo to escape punishment;
se libró de tener que ayudarlo she got out of having to help him;
se libraron de morir asfixiados they escaped being suffocated;
librarse de algn to get rid of sb
librar
I verbo transitivo
1 to free: me libró de un castigo, she let me off from a punishment
2 (una orden de pago) to draw
II vi (tener el día libre) libra los fines de semana, he has weekends off
'librar' also found in these entries:
Spanish:
salvar
- batalla
English:
deliver
- draw
- fight
- rid
* * *librar♦ vt1.[de pagos, impuestos] to exempt sb from; [de algo indeseable] to rid sb of;librar a alguien de [eximir] to free sb from;¡líbreme Dios! God o Heaven forbid!2. [entablar] [pelea, lucha] to engage in;librar una batalla to fight a battle;los manifestantes libraron una batalla campal con la policía the demonstrators fought a pitched battle with the police3. Com [entablar] to draw4. Der [sentencia] to hand down [in writing]♦ viEsp [no trabajar] to be off work;libro los lunes I get Mondays off♦ See also the pronominal verb librarse* * *librarI v/t free (de from); cheque draw; batalla fightII v/i:libro los lunes I have Mondays off* * *librar vt1) libertar: to deliver, to set free2) : to wagelibrar batalla: to do battle3) : to issuelibrar una orden: to issue an order♦ See also the reflexive verb librarse* * *librar vb (tener el día libre) to have the day offlibro los martes I have Tuesdays off
Spanish-English dictionary. 2013.